Аграфена Васильевна Клешова: Речевой портрет
Вокализм
Оканье (полное оканье, свойственное Поморской группе севернорусского наречия – это различение гласных фонем /о/ и /а/ во всех безударных слогах):
Сряжалсэ Добрынюшка во цисто́ полё,
Сподоблялсэ Микитиць да во роздольицё
/ср’а-жаа”-лы-сэ доо-бры”-н’у-шка воо-ц’и-стоо” по-л’о:”/
Спо-до-бл’аа”-лы-сэ м’ии-к’и”-т’иц’ да-воо-ро-здоо”-л’иии-ц’о:/
Ты пойдёшь, моё дитятко, по цисту полю
/ты” по-и-д’о”ш моо-йо” д’и”-т’а-тко по-ц’и-стууу” по-л’у:”/
По тому же ты роздольицю широкому
/по-то-му” же-ты” ро-зы-до”-л’иии-ц’уу шыы-роооо”-ко-му:/
Ёканье (частичное совпадение фонем е закрытого и е после мягкого согласного перед твердым – в обоих случаях после мягкого произносится гласный /о/, а гласный /е/в этом случае будет произноситься перед мягким):
Сряжалсэ Добрынюшка во цисто́ полё,
Сподоблялсэ Микитиць да во роздольицё
/ср’а-жаа”-лы-сэ доо-бры”-н’у-шка воо-ц’и-стоо” по-л’о:”/
Спо-до-бл’аа”-лы-сэ м’ии-к’и”-т’иц’ да-воо-ро-здоо”-л’иии-ц’о:/
Он просил тут у маменьки Божьё да бласловленьицё
/о”н про-с’и”-лы туу”т уу-ма”-м’е-н’ки бо-жйо” да-блаа-слоо-вл’ее”-н’иии-ц’о:/
Тут давала ёму мамушка, слезно плакала
/ту”т да-ва”-ла йоо”-муу ма”-му-шка сл’о”-зно плааа”-ка-ла:/
Консонатизм
Мягкое цоканье (совпадение литературных фонем /ц’/ и /ч’/ в мягком /ц’/):
Сряжалсэ Добрынюшка во цисто́ полё,
Сподоблялсэ Микитиць да во роздольицё
/ср’а-жаа”-лы-сэ доо-бры”-н’у-шка воо-ц’и-стоо” по-л’о:”/
Спо-до-бл’аа”-лы-сэ м’ии-к’и”-т’иц’ да-воо-ро-здоо”-л’иии-ц’о:/
Ты поедёшь, моё дитятко, по цисту полю
/ты” по-и-д’о”ш моо-йо” д’и”-т’а-тко по-ц’и-стууу” по-л’у:”/
По тому же ты роздольицю широкому
/по-то-му” же-ты” ро-зы-до”-л’иии-ц’уу шыы-роооо”-ко-му:/
Упрощение консонансов с выпадением одного из элементов консонанса:
Во Неплыни-то реки там есь уж три струи
/во-н’е-плы”-н’и-тоо р’ее-к’и” там ес’ у-жтр’и сы-ту-ру-и:”/
Уж ты хошь ли, Добрынюшка, — я тебя живко́м сглону
/у-жты” хо”ш-л’и до-бры:”-н’у-шка йа” т’и-б’а” жы-вко”-мы сгло-ну:”/
Морфонологические особенности
Произнесение частицы –ся в возвратных формах глаголов с твердым /c/:
Сряжалсэ Добрынюшка во цисто́ полё,
Сподоблялсэ Микитиць да во роздольицё
/ср’а-жаа”-лы-сэ доо-бры”-н’у-шка воо-ц’и-стоо” по-л’о:”/
Спо-до-бл’аа”-лы-сэ м’ии-к’и”-т’иц’ да-воо-ро-здоо”-л’иии-ц’о:/
Не купайсе ты ведь, дитятко, во Неплыни-реки
/н’е-ку-па”-йсэ тыы” в’ед’ д’ии”-т’а-тко воо-н’е-плыы”-н’ии р’е-к’и:”/
Покупаться тут ёму да захотелосе
/по-ку-па”-т’c’а ту”т йо”-му да-заа-хоо-т’ееее”-ло-се:/
Произнесение слова ему как ёму:
Тут давала ёму мамушка, слезно плакала
/ту”т да-ва”-ла йоо”-муу ма”-му-шка сл’о”-зно плааа”-ка-ла:/
Покупаться тут ёму да захотелосе
/по-ку-па”-т’c’а ту”т йо”-му да-заа-хоо-т’ееее”-ло-се:/
Утрата интервокального /й/ в окончаниях глаголов 3 лица настоящего времени и связанное с этим стяжение соседних гласных:
Поезжат тут Добрынюшка во цисто́ полё,
Поезжат-ли князь Микитиць да во роздольицё
/по-йе-зжа”т тут-до-бры”-н’у-шка воо-ц’и-стооо по-л’о”
По-йе-зжа”-ты л’и-кн’а”з’ м’и-к’и”-т’иц’ да-во-ро-здо”-л’иии-ц’о/
А своей она маменьке россказыват,
Как она ей да наговариват
/а-сво-йе”й о-наа” мааа”-м’е-н’к’е ро-скаааа-зы-ва:”т
Ка”к о-на” йей да-на-го-ваааа”-р’и-ва:т/
Употребление в прилагательных женского рода множественного числа в родительном падеже окончаний –ыя/-ия вместо –ые/-ие:
Во-за горы-ти тебя да за Пещёрския
/во-за-го”-ры-т’и т’и-б’а” за-заа-п’е-що”-р’и-ск’и-йа/
Произношение на месте орфографического «г» заднеязычного смычного /g /, в соответствии с /в/ в литературном языке во флексиях прилагательных и местоимений:
Как за ти же пески хресту сыпучого!
/ка-кза-т’ии”-жее п’е-ск’и” хр’е-сту” сыы-пуууу”-чо-го/
Произнесение суффикса -ын, вместо –ин (после твердого согласного на конце основы) в притяжательных прилагательных:
Не исполнил он тут мамына бласловленьица
/н’е-и-спо”-лн’ил о”н ту’т мааа”-мы-на бла-сло-вл’ее”-н’ии-ца:/
Лексикализованные особенности
Произнесение слова те как ти:
Во-за горы-ти тебя да за Пещёрския
/во-за-го”-ры-т’и т’и-б’а” за-заа-п’е-що”-р’и-ск’и-йа/
Как за ти же пески хресту сыпучого!
/ка-кза-т’ии”-жее п’е-ск’и” хр’е-сту” сыы-пуууу”-чо-го/
Произнесение слова хочешь как хошь:
Уж ты хошь ли, Добрынюшка, — я тебя живко́м сглону
/у-жты” хо”ш-л’и до-бры:”-н’у-шка йа” т’и-б’а” жы-вко”-мы сгло-ну:”/
Хошь за князя ты пойди, да хошь за бо́яра...
/хо”ш за-кн’а”-з’а тыы” поо-д’и” да-хо”ш за-боо-йа-ра:”/
Особенности, связанные с необходимостью сохранять тонический ритм былинного стиха
Гласная вставка:
Он просил тут у маменьки Божьё да бласловленьицё
/о”н про-с’и”-лы туу”т уу-ма”-м’е-н’ки бо-жйо” да-блаа-слоо-вл’ее”-н’иии-ц’о:/
По тому же ты роздольицю широкому
/по-то-му” же-ты” ро-зы-до”-л’иии-ц’уу шыы-роооо”-ко-му:/
Во Неплыни-то реки там есь уж три струи
/во-н’е-плы”-н’и-тоо р’ее-к’и” там ес’ у-жтр’и сы-ту-ру-и:”/
Вставка слога:
Во-за горы-ти тебя да за Пещёрския
/во-за-го”-ры-т’и т’и-б’а” за-заа-п’е-що”-р’и-ск’и-йа/
Выпадение слога:
Он просил тут у маменьки Божьё да бласловленьицё
/о”н про-с’и”-лы туу”т уу-ма”-м’е-н’ки бо-жйо” да-блаа-слоо-вл’ее”-н’иии-ц’о:/
Не исполнил он тут мамына бласловленьица
/н’е-и-спо”-лн’ил о”н ту’т мааа”-мы-на бла-сло-вл’ее”-н’ии-ца:/