Евдокия Александровна Рахманина: Речевой портрет

 

Вокализм

 

Оканье (полное оканье, свойственное Поморской группе севернорусского наречия – это различение гласных фонем /о/ и /а/ во всех безударных слогах):

 

Уж как умн-от ведь хвастат род(ы)ной(и) сестрой

/у”-жкак у”-мнот в’е”д’ хвааа”-стат ро-ды-но”йи с’и-стро”й/

rahm4

 

Неразумн-от ведь хвастат да молодой(и) жоной 

/н’е-ро-зу”-мнот в’е-д’хва”-стат да-моо-ло-доо”-йи жо:-но”й/

rahm5

 

Как один-то сидит да князь Иван Окуловиць 

/ка-ко-д’и”-нто с’и-д’и”т даа-кн’а”з и-ва”н о-кууу”-ло:-в’иц’/

rahm6

 

Ёканье (частичное совпадение фонем е закрытого и е после мягкого согласного перед твердым – в обоих случаях после мягкого произносится гласный /о/, а гласный /е/в этом случае будет произноситься перед мягким):

 

Он не пьёт и не ест да нецем(ы) не хвас(ы)таёт

/о”н н’и-пйо”т ы-н’и-йе”ст да-н’и-ц’е-мы н’е-хва”-сы-та:-йот/

rahm7

 

Ты не пьёшь и не ешь да нецем(ы) не хвас(ы)таёшь 

/ты” н’и-пйо”ш и-н’и-йе”ш да-н’и-ц’е”-мы н’е-хваа”-сы-та:-йош/

rahm9

 

У мня нету, нету родной(и) сёстры 

/у-мн’а” н’е”-туу н’ее”-ту ро-днооо”-йи с’о-стры”/

rahm11

 

Еканье (различение гласных фонем /е/ и /и/ во всех безударных слогах):

 

Уж как на роди Михай(и)ла испор(и)тили:
И как отець-мати Михай(и)ла незанавидели 

/у”-жкак на-ро-д’и” м’и-ха”-ии-ла и-спооо”-р’и-т’и:-л’и:
И”-ка-к о-т’е”ц’ ма-т’и” м’и-ха”-йла н’е-заа-на-в’иии”-д’е:-л’и/

rahm21

 

Без белил-то была она — белешен(и)ка

/б’е-зб’е-л’и”-лто бы-ла” оо-наа” б’е-л’еее”-ше-н’и-ка/

 

Без румян-то была — да руменешен(и)ка 

/бе-зру-м’а”-нто бы-ла” даа-руу-м’е-н’еее”-ше-н’и-ка/

rahm16

 

Консонантизм

 

Мягкое цоканье (совпадение литературных аффрикат /ц/ и /ч’/ в мягком /ц’/):

 

Как у ласкова князя да у Владимира
Собирался там да цестной(и) весёлый пир 

/ка”к у-ла”-ско-ва кн’а”-за да-уу-вла-д’иии”-м’и:-ра:
Со-б’и-ра”-лс’а та”-мда ц’е-сно”-йи в’и-со”-лый п’и”р/

rahm1

 

Как один-то сидит да князь Иван Окуловиць 

/ка-ко-д’и”-нто с’и-д’и”т даа-кн’а”з и-ва”н о-кууу”-ло:-в’иц’/

rahm6

 

Он не пьёт и не ест да нецем(ы) не хвас(ы)таёт 

/о”н н’и-пйо”т ы-н’и-йе”ст да-н’и-ц’е-мы н’е-хва”-сы-та:-йот/

rahm7

 

Упрощение консонансов с выпадением одного из элементов консонанса:

 

Уж как род(ы)-племя да не в люби его дёр(ы)жат 

/у”-жкак ро”-ты пл’е-м’а” даа-н’е-вл’у-б’иии” йе-го д’о-ры-жа”т/

rahm22

 

Тебе моёго-то мяса не йисти будёт,
Тебе моей-то ведь крови не пити будёт,
Тебе силы со мной да не спроведати 

/т’и”-б’е мо-йо”-го-то м’ааа-са н’е-ии”-с’и бу:-д’от
Т’и”-б’е мо-йе”-йто в’ед’ крооо”-в’и н’е-п’и”-т’и бу:-д’о”т
Т’и”-б’е с’и”-лы са-мно”й даа-н’е-спро-в’еее”-да-т’и/

rahm28

 

Морфонологические особенности

 

Употребление окончания –а во множественном числе существительных  мужского рода в именительном и винительном падежах (влияние формы исторического двойственного числа):

 

На пиру-ту были гости да князья-бояра 

/на-п’и-ру”-ту бы”-ли го”-ст’и да-кн’аа-зйа” бооо-йа:”-ра:/

rahm2

 

Употребление окончания –ма в соответствии с нормативным -ми в творительном падеже прилагательных мужского рода множественного числа (влияние формы исторического двойственного числа):

 

За морями-то, морями да за синима 

/за-мо-р’а”-м’и-то мо-р’а”-м’ии даа-за-с’иии”-н’и-ма/

rahm17

 

Она корьмила кусоцьками прошоныма 

/о-на” ко-рм’и”-ла ку-со”-ц’каа-м’и про-шооо”-ны-ма/

rahm23

 

Отличные от нормативных окончания в именительном падеже единственного числа мужского рода прилагательных – безударная флексия –ый в соответствии с литературной -ой:

 

Уж ты глупой Торокашек, да неразумна голова! 

/у”-жты глу”-пой то-ро-ка”-шек да-н’ее-ра-зуу”-мна го-ло-ва”/

rahm19

 

Произнесение частицы –ся в возвратных формах  глаголов как –се:

 

Уж как все-ти гости дак напивалисе,
Напивались-то гости да наедалисе 

/у”-жкак вс’е”-т’и го”-ст’и да-кнааа-п’и-вааа”-л’и:-се
На-п’и-ва”-л’и-с’то го”-ст’и да-наа-йее-да:”-л’и-се/

rahm3

 

Утрата интервокального  /й/  в окончаниях  глаголов 3 лица настоящего времени и связанное с этим стяжение соседних гласных:

 

Уж как умн-от ведь хвастат род(ы)ной(и) сестрой 

/у”-жкак у”-мнот в’е”д’ хвааа”-стат ро-ды-но”йи с’и-стро”й/

rahm4

 

Неразумн-от ведь хвастат да молодой(и) жоной 

/н’е-ро-зу”-мнот в’е-д’хва”-стат да-моо-ло-доо”-йи жо:-но”й/

rahm5

 

Окончание –у в существительных мужского рода. в форме родительного падежа единсвенного числа:

 

Как выходит Торокашек да на серёдку полу стал 

/ка-квы-хо”-д’ит то-ро-ка”-шек да-наа-с’е-р’о”-дку по”-лу ста”л/

rahm8

 

Произношение окончаний родительного падежа прилагательных и притяжательных местоимений -его, -ого с заднеязычным смычным /г/ вместо литературного /в /:

 

Разве можно у живого мужа жона отнять? 

/ра”-зв’е мо”-жно у-жы-воо”-го муу”-жа жо-нааа” о-тн’а”т’/

rahm20

 

Выбирай-ко-се себе коня да ты ежжалого,
Ты ежжалого коня себе стоялого 

/вы-б’и-ра”-йко-с’е с’и-б’е” ко-н’а” да-тыы йе-зджааа”-ло:-го
Ты” йе-зжда”-ло-го ко-н’а” с’ии-б’е” сто-йааа”-ло:-го/

rahm24

 

Употребление окончания /йот/ на месте орфографического -ет в глаголах 3 лица единственного числа настоящего времени:

 

Уж как едёт Михаило ден(и) поры 

/у”-жкак йе”-д’от м’и-хаа”-и-ло д’ее”-н’и по-ры”/

rahm25

 

Натегаёт Михай(и)ло да свой(и) могучий(и) лук 

/на-т’о-га”-йот м’и-ха”-йи-ло да-своо”й мо-гууу”-чи-йи лу”к/

rahm26

 

Направляёт Михай(и)ло да калену стрелу 

/на-пра-вла”-йот м’и-ха”-йи-ло да-каа-ле-нууу” стр’е:”-лу/

rahm27

 

Уж как едёт Михаило ден(и) поры,
Уж как едёт Михаило другой(и) поры

/у”-жкак йе-д’о”т м’и-хаа”-иии-ло д’ее”-ни по:”-ры
У”-жкак йе-д’о”т м’и-ха”-иии-ло дру-гоо”-йи по:”-ры/

rahm30

 

Окончанием –ы в существительных женского рода в форме творительного падежа единственного числа:

 

Уж как едёт Михаило ден(и) поры,
Уж как едёт Михаило другой(и) поры 

/у”-жкак йе-д’о”т м’и-хаа”-иии-ло д’ее”-ни по:”-ры
У”-жкак йе-д’о”т м’и-ха”-иии-ло дру-гоо”-йи по:”-ры/

rahm30

 

Лексикализованные особенности

 

Произношение слова жена как /жона/ с лабиализованным предударным гласным:

 

У мня нету, нету да молодой(и) жоны 

/у-мн’а” н’е”-туу н’е”-ту да-моо-ло-доо”-йи жо:”-ны/

rahm12

 

У его жона прекрасная Опрак(ы)сия 

/у-йе-го” жо-на” пр’е-кра”-снаа-йаа о-праа-кы-с’и”-йа/

rahm18

 

Разве можно у живого мужа жона отнять?

/ра”-зв’е мо”-жно у-жы-воо”-го муу”-жа жо-нааа” о-тн’а”т’/

rahm20

 

Произнесение слова меня как мня:

 

У мня нету, нету родной(и) сёстры 

/у-мн’а” н’е”-туу н’ее”-ту ро-днооо”-йи с’о-стры”/

rahm11

 

У мня нету, нету да молодой(и) жоны

/у-мн’а” н’е”-туу н’е”-ту да-моо-ло-доо”-йи жо:”-ны/

rahm12

 

У мня нету и нету да род(ы)ной(и) матери

/у-мн’а” н’е”-ту и-н’е”-ту да-роо-дно”-йи мааа”-т’и:-р’и/

rahm13

 

Особенности, связанные с необходимостью сохранять тонический ритм былинного стиха

 

Гласная вставка:

 

Уж как умн-от ведь хвастат род(ы)ной(и) сестрой 

/у”-жкак у”-мнот в’е”д’ хвааа”-стат ро-ды-но”йи с’и-стро”й/

rahm4

 

Неразумн-от ведь хвастат да молодой(и) жоной

/н’е-ро-зу”-мнот в’е-д’хва”-стат да-моо-ло-доо”-йи жо:-но”й/

rahm5