Мария Афанасьевна Бешенкина (Бешенькина): Речевой портрет

 

Вокализм

 

Оканье (полное оканье, свойственное Поморской группе севернорусского наречия – это различение гласных фонем /о/ и /а/ во всех безударных слогах):

 

Как срежаетсе Добрыня во цисто́ полё,
Сподобляетсе Микитиць во роздольицо 

/ка-кср’е-жа”-и-тс’е до-брыы”-н’а во:-ц’и-стооо” по-л’о”
Спо-до-блааа”-и-тсе м’и-к’иии”-т’иц’ во:-ро-здо:”-л’и-цо/

beshen1

Он Настасьюшки Викулишни наговаривал 

/о”н на-ста”-сйу-шк’и: ви-куу”-л’иш’н’и на-го-вааа”-р’и:-ва:л/

beshen5

 

Ёканье (частичное совпадение фонем е закрытого и е после мягкого согласного перед твердым – в обоих случаях после мягкого произносится гласный /о/, а гласный /е/в этом случае будет произноситься перед мягким):

 

Как перластых малых серых утоцёк

/ка-кп’е-рлаа”-стых маа”-лых с’е”-рых уу”-то-ц’ок/

beshen3

 

Еканье (различение гласных фонем /е/ и /и/ во всех безударных слогах):

 

Как перластых малых серых утоцёк 

/ка-кп’е-рлаа”-стых маа”-лых с’е”-рых уу”-то-ц’ок/

beshen3

Как срежаетсе Добрыня во цисто́ полё,
Сподобляетсе Микитиць во роздольицо

/ка-кср’е-жа”-и-тс’е до-брыы”-н’а во:-ц’и-стооо” по-л’о”
Спо-до-блааа”-и-тс’е м’и-к’иии”-т’иц’ во:-ро-здо:”-л’и-цо/

beshen1

 

Консонантизм

 

Мягкое цоканье (совпадение литературных аффрикат /ц/ и /ч’/ в мягком /ц’/):

 

Как срежаетсе Добрыня во цисто́ полё,
Сподобляетсе Микитиць во роздольицо 

/ка-кср’е-жа”-и-тс’е до-брыы”-н’а во:-ц’и-стооо” по-л’о”
Спо-до-блааа”-и-тс’е м’и-к’иии”-т’иц’ во:-ро-здо:”-л’и-цо/

beshen1

Как перластых малых серых утоцёк

/ка-кп’е-рлаа”-стых маа”-лых с’е”-рых уу”-то-ц’ок/

beshen3

 

Морфонологические особенности

 

Произнесение частицы –ся в возвратных формах  глаголов как –се:

 

Как срежаетсе Добрыня во цисто́ полё,
Сподобляетсе Микитиць во роздольицо 

/ка-кср’е-жа”-и-тс’е до-брыы”-н’а во:-ц’и-стооо” по-л’о”
Спо-до-блааа”-и-тс’е м’и-к’иии”-т’иц’ во:-ро-здо:”-л’и-цо/

beshen1

 

Лексикализованные особенности

 

Произношение слова жена как /жона/ с лабиализованным предударным гласным:

 

Он своей тут жоны да всё наказывал 

/он сво-йее”й ту-тжо”-ныыы да-вс’оо” на-кааа”-зы-ва:л/

beshen4

 

Произношение инфинитива стрелять, как стрелеть (контекст «сподобляется стрелять»):

 

Он стрелеть-то гусей да только белых лебедей

/о”н стр’и-лее”т’тоо-гу-сее”й да-то”-л’ко б’е”-ых л’еи-б’е-д’е:”й/

beshen2