На счасьё стара́ казака́ нонь Илья Муромця [Дюк Степанович и Чурила Плёнкович]
Зап. от Никифора Калиновича Семенова, 75 л., в д. Белощелье Лешуконского р-на А. М. Астаховой 4 июля 1928 г.
РО ИРЛИ, р. V, к. 5, п. 14, ед. хр. 4, л. 43 об. — 46 (п. з.); б. ркп. — там же, ед. хр. 8, л. 21—22 об.; Аст. 1, № 30 «Дюк Степанович».
Текст воспроизводится по изданию: Былины: В 25 т. / РАН. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). — СПб.: Наука; М.: Классика, 2004. Т. 4. С. 290—291.
На счасьё стара́ казака́ нонь Илья Муромця,
Да на силу-ту — Добрынюшки ле Микитиця,
На богатьсво ‹л›е1-то Дюка ле Степановича.
Роспостроен был у Дюка да был широкой двор:
Он не мал и не велик — дак на семи вёрстах!
Было триста столбов в двори сере́бреных,
Сто пятьдесят столбов — дак позоло́чёных,
Полтретьяста столбо́в — дак скатна жемцюга!
А ищо́ медных, железных — да чисто сметы нет!2
А нонь падал3 Дюк ле4 сын Степанович
А он своёй маменьке во резвы́ ноги́,
А он ведь просил-то благ̇ословеньица великого:
«Еще съездить мне, добру молодцу, да во Киёв-град
Да к тому же ле ко князю ко Владимеру!»
Не давала ёму мать дак благ̇ословленьице:
«Ты приедёшь ко князю да ко Владимеру —
Заведе́тся пированьё-столованьё,
Заведе́тся столованьё, да поче́сён пир;
Поднёсут тебе чару да зелена́ вина́,
Уж ты выпьёшь ведь чару зелена́ вина́ —
Уж ты выкинешь слово, которо да не на́добно!»
Он ведь падал ле, Дюк, во второ́й нако́н —
Тог̇да дала ему маменька бласловленьица.
Он скакал тут ведь, Дюк, дак на добра́ коня́,
Он приехал ко князю да ко Владимеру.
Завелосе у его пиро́ваньё, да столо́ваньё,
Завелосе столо́ваньё ле, да почесён пир.
Поднесли ему цяру да зелена́ вина:
Он берёт-то ведь цяру да одной рукой,
Выпива̄т он чару ведь нонеча до́суха!
И он и стал ноне, Дюк, тог̇да закусывать.
Он ведь верхню-то короцку на стол кладе́т,
А как нижну-то короцку под стол гребёт:
«Ищо́ пахнут ваши хлебцы на со́сенку!
У моёй-то ведь маменьки родимоей —
У нас пе́ченки были — да всё да муравлёны,
А помёлышка-ти были — да всё шолко́вые,
В медову-то воду да всё помакивают.
А пирожок-то у нас съешь — на друг̇ой гледишь,
А другой-то съешь — третий пуще хочитца!»
Распроговорил‹и›5 князя́ вси тут, бо́яра:
«Ох ты г̇ой еси, кра́сно солнышко Владимер-князь!
Ищо нать, знать, посла́ть посланников да скороходников
Описать его всё да всё богатство!»6
Они прожили нонь у ей да как шесть месецёв,
А на третий-то — имущества не могли описать.
«Ой ты г̇ой еси, кра́сно солнышко Владимир-князь!
Уж пущай пошлёт маменька одёжды самоцветные!»
А послала она одёжды самоцветные,
Да не много, не мало — да петьдесят возов.
Ай, до обеда он оденется, после обеда — другое. А которое сденет, то роздаст Христа ради. И все сироты-то сделались купечеством. Тог̇да отпустили его ко своей маменьки.
1 В п. з. первоначально «ле», исправленное затем на «не»; в б. ркп. — «не»; в изд. — «на»; считаем более вероятным, что первоначально зафиксированное в п. з. «ле» и было пропето.
2 В п. з. стих взят в квадратные скобки, которыми в б. ркп. Астахова отмечала сказанный вариант; но в п. з. сказанный вариант отмечался собирательницей в данном случае круглыми скобками; в б. ркп. стих без скобок, т. е. подан как относящийся и к пропетому, и к сказанному вариантам; однако сомнение в том, был ли пропет стих при повторном исполнении былины, остается.
3 «Падал» вписано сверху.
4 В п. з. «ле» подписано снизу; печ. по б. ркп., но возможно отнесение поправки к следующей строке, которая в этом случае читалась бы с добавлением частицы «ле» после слова «своёй».
5 В п. з. «распроговорил» (видимо, конец слова остался недописанным); в б. ркп. «распроговорит»; в изд. «распроговорят».
6 Стих сказан, а не спет (примеч. Аст.).