У царя-ли было <у> Фёдора [Егорий Храбрый]

 

Зап. от Максима Григорьевича Антонова, 59 л., в д. Усть-Низема Лешуконского р-на А. М. Астаховой 01.07.1928 г.
РО ИРЛИ, р. V, к. 5, п. 14, ед. хр. 4, л. 5 — 11 об. (п. з.).
Текст воспроизводится по изданию: Петрова Л. И. Духовные стихи на Мезени: (Из полевых тетрадей А. М. Астаховой 1928 г.) // Русский фольклор: Материалы и исследования, СПб., 2004. Т. 32. №10. С. 327—331.

У царя-ли было <у>1 Фёдора
Родилося у ево два отрока,
Два отрока — и две доцери,
Третьёво ли создал Господь Бог,
Того Егория Младохраброво:
По локот-то у ево руки в золоти,
По колено у ево ноги в серебри,
Во лбу его — сонце красное,
Во тыле у ево — млад светёл месяц!
Стал Егорий пети недель —
По суду по Божию, пети годов!
Стал Егорий десити недель —
По суду по Божьему, десити годов!
Стал Егорий двацати недель —
По суду по Божьему, двацати годов!
Прошла та слава по всей земле,
По всей земле, де2 по всей армии.
На ту на славу на великую
Подымалась силища — Димьянища!
Полонил две сестрицы родимые,
Полонил их, под мец склонил;
Увез Егория во свою землю,
Во свою землю во жидовскую.
Стал Егория он допрашивать:
«Да гой еси, Егорий Младохрабрый,
Ты теперича у нас в руках —
Ты уж веруй у <веру>3 нашу жидовскую,
Ты молись нашим богам-идолам!»
Говорит Егорий таковы слова:
«Хошь я теперечи в руках у вас —
Я не верую веру жидовскую,
Не молюсь богам вашим, идолам!
Я уж верую веру всё крещоную,
Крещоную веру, благословлёную,
Я молюсь Христу, Царю Небесному,
Божьей Матушки Богородицы!»
Тут и царь ищо осержается,
А Демьянища-то воспылуется:
Приказал ево во пилы пилить!
Не добрее Егория пила берет:
От света Егория пилы сыплются,
А светый Егорий всё стихи поёт,
Всё стихи поёт-де всё хирувимскии,
Гласы произносит по-ангельски,
По-ангельски, по-архангельски!
Приказал Егория колесом рассечь —
Не добрее Егория колесо берёт!
А светый Егорий все стихи поет,
Гласы произносит по-ангельски,
По-ангельски, по-архангельски!
Повели Егория налицо к царю.
Как царь-то стал ищо допрашивать:
«Как бы ты, Егорий Младохрабрый,
Как бы ты теперь помучился!
Ты веруй нашу веру жидовскую,
Ты молись да богам нашим, идолам!»
Говорит Егорий таково слово:
«Я не верую веру вашу жидовскую,
Хошь я тепериче помучился —
Я не верую веру вашу жидовскую,
Не молюсь богам вашим, идолам!
Верую веру всё крещоную,
Крещоную веру, благословлёную!
Я молюсь Христу, Царю Небесному,
Божьей Матушки да Богородице!»
Тут ведь царища да осержается,
Демьянища да воспылуется:
Приказал Егория во котле варить!
Котел кипит — Егорий в котле сидит,
Во котле трава ростёт,
А светый Егорий все стихи поёт,
Все стихи поёт да хирувимскии,
Гласы произносит по-ангельски,
По-ангельски-де, по-архангельски.
Повели Егория налицо к царю.
Царь ищо да стал допрашивать:
«Как бы ты, Егорий Младохрабрыей,
Как бы ты теперь помучился!
Ты уж веруй веру нашу жидовскую,
Ты молись богам нашим, идолам!»
Говорит Егорий таково слово:
«Хоть я теперичи помучился —
Не верую веру вашу жидовску,
Не молюсь богам вашим, идолам!
Я уж верую веру всё крещоную,
Всё крещоную веру, благословлёную,
Я молюсь Христу, Царю Небесному,
Матушки-де Богородицы!»
Как тут царь ищо да осержается,
Как Демьянища да воспылуется:
Приказал Егория да на воду топить!
Не добрее Егорий на воды тонет,
А светый Егорий на плиты плывёт,
А светый Егорий все стихи поёт,
Все стихи хирувимские,
Гласы произносит по-ангельски,
По-ангельски, по-архангельски!
Повели Егорья налицо к царю4
Приказал Егорья колесом <ростереть>!
Добрее Егорья колесо не берёт,
А Егорий всё стихи поёт,
Да всё стихи херувимские.
Тут ведь царь ищо да осержается,
Демьянища да воспылуется:
Приказал Егория посадить во глубок погрёб!
Посадили Егория во глубок погрёб,
Накрыли плиты все железные,
Замкнули замки-то все немецкие!
Со той ли сторонушки восточной5
Подымалась туця тёмная,
Подымалась туценька тёмная,
Тёмна туценька грозная,
Разметала6 плиты все железны7
Вышел Егорий на свою волю!
Тут прибежал-то конь с доспехами-то богатурскима8
Вот поехал Егорий чистить заставы...
В ту пору, в то времяцка
Попустил Господь... <н>а9 Азап-город
Люту Змию, которая просила на кажный на день
По головы по человеческоей.
Азапский царь-то запечалился.
Они сделали собрание всеобчее,
Кидали жерёбий промеж себя:
Кому первому итти к Змею на съеденьицо.
Выпал жребий самому царю,
Самому Агафону Азапскому.
Идет царь — да запечалился,
Повесил он буйну голову,10
Не по-старому, не по-прежнему.
Говорит царица: «Почему ты идешь
Не по-старому, не по-старопрежнему?» —
«Мы кидали жребий промеж собой:
Кому нам итти первому к Змею на съеданьецо».
Говорит тут царица таково слово:
«Разви неким у нас заменитися?
Есь ведь у нас нелюба дочёрь,
Нелюба дочерь — та ли Олисава Агафоновна.
Она нашей веры не верует,
Она нашим богам нонце не молится!
Мы свезем ее Змею на съеденьицо!»
Тут-то царь возврадовался.
Заходит он к своей дочери,
Сам говорит да таково слово:
«Ой еси, Олисава Агафоновна!
Ставай-ко утре ранёшенько,
Умывайся ты ключевой водой,
Утирайся полотёнышком беленьким,
Одевай ты платье нонце светлое —
Я тебя отдам уж в Русь взамуж,
Отдам за крестьянина богатова!»
Тут Олисава зародовалася,
Ставала утром ранёшенько,
Умывалася ключевой водой,
Одевала платье разноцветное,
Гленула она в окошецко:
Стоит под окном жеребчик,
Неезженый и нелегченый,
Сидит-то дитинушка поваренький.
Тут Олисава догадалася,
Тут Олисава и заплакала:
«Не на то меня батюшка
Вспоил-вскормил, повыростил,
Што отдать-то меня в Русь взамуж,
Отдать за крестьянина богатого.
Не на то меня батюшка вспоил-вскормил —
Свести-то Змею на съеденьицо!».
Вот ей повезли там на берег,
(Там уже будка была.)
Там ей и оставили.11
Вдруг Олисава заметила:
Приближается ей ведь всадник на белом коне,
И сказал: «Здрастуй, Олисава Агафоновна!»
И говорит Олисава Агафоновна:
«Да не стой, удалой добрый молодец,
Поезжай! Я отдана Змею на съеденье!»
Он соскочил со добра коня,
Бросил коня на привязьке,
Бросил копьё на землю
И пал-то ей на право колено.
И сказал: «Ой еси, Олисава Агафоновна!
По<и>щи12 у меня в буйной головы.
Если сонце будет закататися,
А Змей из моря появлятися —
То буди меня, а ежель не мошь розбудить —
То ткни ножом мне в голову!
Я засну теперь сном богатырским».
Вот он и заспал.13
Сонце стало закататися —
Змей из моря появлитися.
Вышел Змей на крутой берег —
Не может разбудить Олисава
Егория Младохраброво!
Вышел Змей страшной,
Сам говорит таково слово:
«Давно я, Змея, голодна была,
А тепереча сыта буду!
Съем две головы человеческия,
Третью съем — лошадиную».
Тут Олисава и заплакала,
Тут ея слезы падали
Светому Егорию на бело лицо —
Пробуждался Егорий от крепкого сну,
Соскакивал он на резвы ноги
И сказал: «Будь, Змея, кротка-смирна!
Кротка-смирна, как скотинушка,
Как скотинушка у хрестьянина-то воспитана!»
Она упала тогда на лапы и уши растенула.
Говорит Егорий таково слово:
«Ой еси, Олисава Агафоновна!
Отвязывай ты свой шелков пояс,
Вяжи ты Змея на шелков пояс!
Поведем мы Змея к твоему батюшку!»
Повели Змея в город.
Жители в городе испужалися,
По сараям все разбежалися.
Привел тут Егорий к самому царю,
К самому царю да Азапскому.
Говорит Егорий таково слово:
«Уж ты гой еси, Азапский царь!
Не пойдешь ты в веру православную —
То спущу я Змея на свою волю:
Съест вас всех до единого!»
Жители все тогда крестилися,
Уверовали в веру православную,
Во Христа, Царя Небесного.
Когда они все крестилися —
То наехал Егорий на Змея
И сколол своим копьем!

 


1 В п. з. «о». Возможно, произнесенный предлог «у» был воспринят на слух как «о» под воздействием звучания конечного звука предыдущего слова «было».
2 В п. з. читается скорее «да», чем «да». Однако написание этих частиц в полевой записи зачастую трудноразличимо.
3 В п. з. «верую» — возможно, оговорка исполнителя (ср. ст. 55, 78). Передано здесь как «веруй у <веру>».
4 Стих вписан между строк; рядом — знак вставки. Следующие четыре стиха (явно не спетых, а сказанных) помещены на л. 11 об. Вероятно, исполнитель внес поправку в текст в процессе его сказывания.
5Стих вписан между строк. Скорее всего, М. Г. Антонов припомнил строку еще во время первичного сказывания текста, но, возможно, она прозвучала приповторном исполнении «Егория».
6 В п. з. сверху зафиксирован вариант: «Раскидала».
7В. п. з. «железныие», но «ие», как нам кажется, приписано позднее (т. е., возможно, при пении»).
8В слове первоначально «г». Неясно, когда произведено уточнение: не исключено, что при повторном исполенении.
9 В п. з. «да» — видимо, слуховая ошибка собирателя.
10Далее зачеркнуто: «Приходит к царю».
11 Далее зачеркнуто: «Солнце стало закататися».
12В ркп. «Пощи», что относим к погрешностям скорописи.
13Предложение вписано над зачеркнутым «Солнце стало низёшенько».