Феврония Григорьевна Илато̀вская: Речевой портрет

 

Вокализм

 

Оканье (полное оканье, свойственное Поморской группе севернорусского наречия – это различение гласных фонем /о/ и /а/ во всех безударных слогах):

 

Жил-был Добрыня Добрынюшка,
Родился у него сын Никита Добрынич млад

/жы”л бы”л до-бры”-н’а до-бры”-н’у-шка
Ро-д’и”-лс’а у-н’е-го” сы”н н’и-к’и”-та до-бры”-н’ич мла”д/

ilat1

И говорила ему желанна мамушка:
«Ты сердечнё мое дитятко,
Никитич Добрынич млад!»

/и-го-во-р’и”-ла йе-му” же-ла”-на ма”-му-шка
Ты” с’е-рд’е”-чн’о мо”-йе д’и”-т’а-тко
Н’и-к’и”-т’ич до-бры”-н’ич мла”д/

ilat3

Тогда ты, говорит, съезди во цисто́ полё

/то-гда”-ты го-во-р’и”т с’йе”-зд’и во-ц’и-сто” по-л’о”/

ilat8

 

Еканье (различение гласных фонем /е/ и /и/ во всех безударных слогах):

 

И говорила ему желанна мамушка:
«Ты сердечнё мое дитятко,
Никитич Добрынич млад!» 

/и-го-во-р’и”-ла йе-му” же-ла”-на ма”-му-шка
Ты” с’е-рд’е”-чн’о мо”-йе д’и”-т’а-тко
Н’и-к’и”-т’ич до-бры”-н’ич мла”д/

ilat3

Тебе да там приспотеетсе,
Во синём мори купаться тебе захочетсе 

/т’е-б’е” да-та”м пр’и-спо-т’е”-йе-тс’е
Во-с’и-н’о”м мо-р’и” ку-па”-тс’е т’е-б’е” за-хо”-че-тс’е/

ilat5

 

Ёканье (частичное совпадение фонем е закрытого и е после мягкого согласного перед твердым – в обоих случаях после мягкого произносится гласный /о/, а гласный /е/в этом случае будет произноситься перед мягким):

 

Его стребовали на чисто́ полё, ехать воёвать

/е-го” стр’е”-бо-ва-л’и на-чи-сто” по-л’о йе”-хат’ во-йо-ва”т’/

ilat2

И говорила ему желанна мамушка:
«Ты сердечнё мое дитятко,
Никитич Добрынич млад!» 

/и-го-во-р’и”-ла йе-му” же-ла”-на ма”-му-шка
Ты” с’е-рд’е”-чн’о мо”-йе д’и”-т’а-тко
Н’и-к’и”-т’ич до-бры”-н’ич мла”д/

ilat3

В этом синём мори есть три струи 

/вэ”-том с’и-н’о”м мо-р’и” йес’т’ тр’и стру-и”/

ilat6

 

Консонантизм

 

Мягкое цоканье (совпадение литературных аффрикат /ц/ и /ч’/ в мягком /ц’/):

 

Тогда ты, говорит, съезди во цисто́ полё 

/то-гда”-ты го-во-р’и”т с’йе”-зд’и во-ц’и-сто” по-л’о”/

ilat8

У ласкова князя да у Владимира
Собиралсе у него да поцестен пир 

/у-ла”-ско-ва кн’а”-з’а да-у-вла-д’и”-м’и-ра
Со-б’и-ра”-лс’е у-н’е-го” да-поц’е”-с’ен п’и”р/

ilat10

Все на пиру скопля́лиси
Сильные, могуцие бога́тыри, бога́тыри 

/вс’е” на-п’и-ру” ско-пл’а”-л’и-с’и
С’и”-л’ны-йе мо-гу”-ц’и-йе бо-га”-ты-р’и бо-га”-ты-р’и/

ilat11

 

Морфонологические особенности

 

Употребление в прилагательных женского рода множественного числа в родительном падеже  окончаний –ыя/-ия вместо –ые/-ие:

 

Поедёшь ты на во́йна страшныя,
На страшныя-великия 

/по-йе-д’о”ш ты” на-во”й-на стра”-шны-йа
На-стра”-шны-йа в’е-л’и”-к’и-йа/

ilat4

 

Произнесение частицы –ся в возвратных формах  глаголов как –се:

 

Тебе да там приспотеетсе,
Во синём мори купаться тебе захочетсе 

/т’е-б’е” да-та”м пр’и-спо-т’е”-йе-тс’е
Во-с’и-н’о”м мо-р’и” ку-па”-тс’е т’е-б’е” за-хо”-че-тс’е/

ilat5

У ласкова князя да у Владимира
Собиралсе у него да поцестен пир 

/у-ла”-ско-ва кн’а”-з’а да-у-вла-д’и”-м’и-ра
Со-б’и-ра”-лс’е у-н’е-го” да-поц’е”-с’ен п’и”р/

ilat10

Вот они и повалилисе в бел шатёр 

/во”т о-н’и” и-по-ва-л’и”-л’и-с’е вб’е”л ша-т’о”р/

ilat12

 

Лексикализованные особенности

 

Произношение глагольной формы хочешь как хошь:

 

Тогда — хошь вдовой сиди, хошь во заму́ж поди 

/то-гда” хо”ш вдо-во”й с’и-д’и” хо”ш во-за-му”ж по-д’и”/

ilat9

 

Произношение формы струех вместо струях:

 

Не купайся в этих злых струех

/н’е-ку-па”-йс’а вэ”-т’их злы”х стру-йе”х/

ilat7